2003 - Italien/Italy

Herbstzeit ist Dolomitenzeit. Bei bestem Flugwetter wieder einmal am Startplatz Col Rodella direkt vor dem Langkofel. Ein grosser Flug stand bevor.


Autumn is the time of the Dolomites. With the best flying weather again at the launch site Col Rodella in front of the Sassolungo. A large flight was befor.



Beste Sicht hinunter zum Langkofel, zum Sellapass, nach Val Gardena im Hintergrund, auf das gesamte Sellamassiv und Canazei ganz unten im Tal.

Best view down to the Sassolungo, to the Sella Pass, to Val Gardena in the background, on the whole Sella massif and Canazei, at the bottom of the valley.



Auf ca. 4000 Meter hoch über der Marmolada. Von dort fahre ich im Winter mit den Ski hinunter ins Tal.


At about 4000 meters high above the Marmolada. From there I go in the winter with the ski down the mountain.





Ueber der Civetta gute Sicht hinunter nach Alleghe direkt neben dem türkiesfarbenen See.



Over the Civetta good visibility down to Alleghe next to the turquoise-colored lake.






Hoch über Cortina D'Ampezzo direkt vor der 3240 Meter hohen Tofana.

High above Cortina d'Ampezzo, just before the 3240 meter high Tofane.







Auf ca. 3100 Meter knapp über dem Cristallo. Ein Blick zum Refugio Lorenzi auf dem Grat.
At about 3100 meters, just above the Cristallo. A glance at the Rifugio Lorenzo on the ridge.








An der Wolkenbasis vor den bekannten drei Zinnen.

At the cloud base before the three famous towers.









In der Thermik für kurze Zeit zusammen mit einem Steinadler.

In the thermals for a short time with a golden eagle.











Nach einem herrlichen Flug über den Dolomiten wieder zurück im Fassatal und gelandet auf dem Landeplatz von Campitello.
After a beautiful flight over the Dolomites back in Val di Fassa and landed at the landing site of Campitello.
2003-Italien/Italy

Bassano, Monte Grappa, ein Hotspot der Fliegerszene. Hoch über den letzten Bergen der Alpensüdseite vor der Ebene Richtung Venedig.

Bassano, Monte Grappa, a hotspot of flying scene. High above the mountains of the Southern Alps last before the plane direction of Venice.


Auf ca. 1800 Meter über Meer gute Sicht auf den Gipfel des Monte Grappa und zur Gedenkstätte der über 22000 Gefallenen aus dem ersten Weltkrieg.

At about 1800 meters above sea good view of the summit of Monte Grappa and the memorial of the over 22,000 casualties from the First World War.

2003 - Liechtenstein

Hoch über dem Augstenberg mit Blick hinunter auf die Pfälzerhütte und zum Naafkopf.

High above the Augstenberg with views down to the Pfälzerhütte and Naafkopf.
2002 - Italien/Italy

Fliegen über den Dolomiten. Kurz nach dem Start über dem Col Rodella.

Flying over the Dolomites. Shortly after the takeoff over the Col Rodella.





An der Wolklkenbasis knapp über dem Langkofelmassiv.

At the cloud base just above the Sassolungo massive.


Hoch über der 3340 Meter hohen Königin der Dolomiten, der Marmolada.

High above the 3340 meters high Queen of the Dolomites, the Marmolada.








Ueber dem berühmten Rosengarten mit Blick auf die 2980 Meter hohe Rosengartenspitze.

About the famous rose garden overlooking the 2980 meter high rose garden peak.

2002-Oesterreich/Austria

Wieder einmal in Kössen/Tirol im Kaisergebierge. Kurz nach dem Start schon gute Sicht auf den Strartplatz mit der Bärenhütte neben der Bergstation.

Once again in Kössen/Tyrol in the Kaiser mountains. Shortly after the launch has good visibility to the launch site to the Bear Mountain cottage next to the station.














Sehr hoch über Kitzbühel mit guter Sicht hinunter zum Hahnenkamm mit der unter Skifahrern berüchtigten Mausefalle.

Very high above Kitzbuhel with a good view down to the Hahnenkamm with the infamous Mausefalle among skiers.



2002-Liechtenstein

Kurz nach dem Start zu einem weiteren Flugabenteuer über der heimischen Bergwelt.

Shortly after the start of another adventure flight over the local mountains.

2001-USA

Fliegen im legendären Owens Valley. Gestartet bei Walts Point, Horseshoe auf ca. 2700 Meter über Meer. Hoch über dem Startplatz ein Blick hinauf durch das Tal.

Flying in the legendary Owens Valley. Started at Walts Point, Horseshoe to about 2700 meters above sea level. High above the launch site to look up through the valley.

Hoch über den Montgomery und Boundary Peaks. Sehr gute Sicht nach Nordost in den Bundesstaat Nevada.

High on the Boundary and Montgomery Peaks. Very good view to the north east in the state of Nevada.

Bei sehr starker Blauthermik und dementsprechenden Turbulenzen nach einem langen Flug zurück am Ausgangspunkt. Gute Sicht hinunter ins trockene Tal zum Diaz Lake und zum Owens Lake im Hintergrund. Rodeo pur, so turbulent hatte ich es noch nie erlebt. Zum Landen gings nach Lone Pine.

With strong blue thermals and corresponding turbulence after a long flight back to the starting point. Good visibility down into the dry valley to Diaz Lake and Owens Lake in the background. Rodeo pure, so tubulent air, I had never experienced. Then landed in Lone Pine.