Winterruhe, so habe ich Zeit um zurückzublicken. Nun ist die erste Bilddokumentation in zwei Bänden über all das fliegerisch Erlebte in 30 Ländern auf fünf Kontinenten hier: In Liechtenstein daheim, aber seit 1974 in den Lüften der ganzen Welt zu Hause. So viele Jahre in der Luft, da gibt es viel zu erzählen. Von Liechtenstein bis in die Kalahari/Namibia, vom Owens Valley/USA bis Mount Buffalo/Australien, vom Himalaya/Nepal bis Quixada/Brasilien usw. Aber das Werk ist nicht fertig, denn der Delta- Daddy hat noch nicht genug, er wartet auf die nächste Saison.                                        Lockdown, so I have time to look back. Now the first photo documentation in two volumes is here about all that flying experiences in 30 countries on five continents: Living in Liechtenstein, but at home in the skies around the world since 1974. So many years in the air, there's a lot to tell. From Liechtenstein to the Kalahari/Namibia, from Owens Valley/USA to Mount Buffalo/Australia, from Himalaya/Nepal to Quixada/Brazil etc. But the work is not finished, because Hang-Daddy hasn't had enough yet, he's waiting for the next season.



  


 


 

Herbst – die Natur geht zum bunten Finale über. Die Tage werden kürzer, die Sonne steht tief, das ist das Ende meiner 47. Luftsportsaison. Genau vor einem Jahr ging ich nach Namibia und konnte dort die Flugsaison mit tollen Flügen noch verlängern. Autumn - nature moves on to the colorful finale. The days are getting shorter, the sun is low, this is the end of my 47th air sports season. Exactly a year ago I went to Namibia and was able to extend the flying season there with great flights. 



Die Sonne steht tief im Herbst, das heisst Ende der Flug-Saison. Auf Grund der Situation gibt es nun keine Flugreise. Zwischendurch arbeiten an altem Flugmaterial, diese Flügel waren viele Stunden in der Luft. The sun is low in autumn, which means the end of the flying season. Due to the situation there is now no flight trip. In between working on older disused flight material, these wings were in the air for many hours.



 

Nebel im Tal, der Herbst ist da. Fog in the valley, autumn is here.


Sonnenreflektionen des heutigen Tages beim Fliegen und am Abend. Sun reflections of today when flying and in the evening.

Über den höchsten Gipfeln unseres Landes. Dort unten möchte ich nicht zu Fuss unterwegs sein. Vielen Dank an Jos für die Zusendung des Bildes vom Überflug des Schwarzhon. Above the highest peaks in our country. I don't want to walk down there. Many thanks to Jos for sending me the picture of the flight over the Schwarzhon.


Und die Tierschau ging weiter. Diesmal mit dem Icaro Laminar und gefiederten Kollegen hoch in der Sommerthermik. Dann auf der Südseite des Rätikon Blick zu Gämsen und meinem Sternzeichen den Steinbock. And the animal show went on. This time with the Icaro laminar and feathered colleagues high in the summer thermal. Then on the south side of the Rätikon look at chamois and my zodiac sign the Capricorn.

Fliegen mit meinem Plauschdelta Icaro RX2 und Freunden. Der Rotmilan und der Steinadler drehten mit mir in der Hochsommerthermik. Fly with my fun hang glider Icaro RX2 and friends. The red kite and the and the golden eagle turned with me in the hard  summer thermals.