2003-Italien/Italy

Bassano, Monte Grappa, ein Hotspot der Fliegerszene. Hoch über den letzten Bergen der Alpensüdseite vor der Ebene Richtung Venedig.

Bassano, Monte Grappa, a hotspot of flying scene. High above the mountains of the Southern Alps last before the plane direction of Venice.


Auf ca. 1800 Meter über Meer gute Sicht auf den Gipfel des Monte Grappa und zur Gedenkstätte der über 22000 Gefallenen aus dem ersten Weltkrieg.

At about 1800 meters above sea good view of the summit of Monte Grappa and the memorial of the over 22,000 casualties from the First World War.

2003 - Liechtenstein

Hoch über dem Augstenberg mit Blick hinunter auf die Pfälzerhütte und zum Naafkopf.

High above the Augstenberg with views down to the Pfälzerhütte and Naafkopf.
2002 - Italien/Italy

Fliegen über den Dolomiten. Kurz nach dem Start über dem Col Rodella.

Flying over the Dolomites. Shortly after the takeoff over the Col Rodella.





An der Wolklkenbasis knapp über dem Langkofelmassiv.

At the cloud base just above the Sassolungo massive.


Hoch über der 3340 Meter hohen Königin der Dolomiten, der Marmolada.

High above the 3340 meters high Queen of the Dolomites, the Marmolada.








Ueber dem berühmten Rosengarten mit Blick auf die 2980 Meter hohe Rosengartenspitze.

About the famous rose garden overlooking the 2980 meter high rose garden peak.

2002-Oesterreich/Austria

Wieder einmal in Kössen/Tirol im Kaisergebierge. Kurz nach dem Start schon gute Sicht auf den Strartplatz mit der Bärenhütte neben der Bergstation.

Once again in Kössen/Tyrol in the Kaiser mountains. Shortly after the launch has good visibility to the launch site to the Bear Mountain cottage next to the station.














Sehr hoch über Kitzbühel mit guter Sicht hinunter zum Hahnenkamm mit der unter Skifahrern berüchtigten Mausefalle.

Very high above Kitzbuhel with a good view down to the Hahnenkamm with the infamous Mausefalle among skiers.



2002-Liechtenstein

Kurz nach dem Start zu einem weiteren Flugabenteuer über der heimischen Bergwelt.

Shortly after the start of another adventure flight over the local mountains.

2001-USA

Fliegen im legendären Owens Valley. Gestartet bei Walts Point, Horseshoe auf ca. 2700 Meter über Meer. Hoch über dem Startplatz ein Blick hinauf durch das Tal.

Flying in the legendary Owens Valley. Started at Walts Point, Horseshoe to about 2700 meters above sea level. High above the launch site to look up through the valley.

Hoch über den Montgomery und Boundary Peaks. Sehr gute Sicht nach Nordost in den Bundesstaat Nevada.

High on the Boundary and Montgomery Peaks. Very good view to the north east in the state of Nevada.

Bei sehr starker Blauthermik und dementsprechenden Turbulenzen nach einem langen Flug zurück am Ausgangspunkt. Gute Sicht hinunter ins trockene Tal zum Diaz Lake und zum Owens Lake im Hintergrund. Rodeo pur, so turbulent hatte ich es noch nie erlebt. Zum Landen gings nach Lone Pine.

With strong blue thermals and corresponding turbulence after a long flight back to the starting point. Good visibility down into the dry valley to Diaz Lake and Owens Lake in the background. Rodeo pure, so tubulent air, I had never experienced. Then landed in Lone Pine.
2001-Oesterreich/Austria

Ueber der Drusenfluh-Gruppe an der Grenze zwischen Oesterreich und der Schweiz. Unter den Wolken gut sichtbar die Drei Türme.

Over the Drusenfluh group on the border between Austria and Switzerland. Among the clouds clearly visible, the three towers.