1984-Brasilien/Brazil

Fliegen über Rio de Janeiro; Start bei der Pedra Bonita, dann genüssliches Fliegen über dem Corcovado mit Sicht auf die Stadt, Zuckerhut und den Atlantik.

Flying over Rio de Janeiro; Takeoff in Pedra Bonita, then fly over the Corcovado with best view of the city, Sugar Loaf Mountain and the Atlantic.
Bei konstanter Thermik über den Hügeln von Rio de Janeiro ein Blick zum grössten Stadion der Welt dem Maracana.

At constant thermals over the hills of Rio de Janeiro, a look at the world's largest stadium the maracana.
Nach guter Landung bei schwachem Wind an der Beach von Sao Conrado.

After landing in light wind on the beach of Sao Conrado.
1984-Italien/Italy

Nach dem Start gute Sicht auf die gewaltigen und weiss schimmernden Marmorbrüche über den bewaldten Hängen bei Carrara in der Toskana.

After the start good view to the huge and shimmering white marble quarries on the wooded slopes of Carrara in Toscana.

Dann nach der Landung in den Wiesen zusammenpacken bei brütender Sommerhitze.

Then after landing in the meadows to pack up for brooding summer heat.

1984-Oesterreich/Austria

Ueber den tiroler Alpen von Galtür mit schönster Aussicht auf das Silfrettagebiet.

Over the Tyrolean Alps of Galtür with magnificent views at the silfretta territory.