2010 Namibia
Ein perfekter Flugtag in Namibia ist: Meteocheck am Morgen und ein sehr gutes Frühstück. Dann die Vorbereitungen für den Start kurz vor oder um ca. 11.00 Uhr. Selbstverständlich dabei 3 Liter Wasser, etwas zu Essen, Sauerstoff für ein paar Stunden und noch viele andere wichtige Sachen. An almost perfect flying day in Namibia is: Meteo ckeck in the morning, about the conditions and a very good breakfast. Ready to start shortly bevor or 11.00 clock. Of course includet 3 liters of wather, light food, oxygen for a few hours and many other importand things.

Microlite Schlepp bei mässigem Wind aber doch schon harter Steppenenthermik. Microlite towing with moderat wind, but even hardy dessert thermals. Hinaus geht’s im Schlepp über die Tiere bis auf ca. 450 Meter über Grund. Over many animals towing in to the sky approximately 450 meters above ground. Sehr gute Aussicht, aber um so Höher mehr Turbulenzen bei Steigwerten von mehr als 6 Meter pro Sekunde. Verry good visibility, but with increasing altidude more turbulent and upgrades with more than 6 meters per second. Dann in einer Höhe von über 5400 Meter über Meer bei gutem Vorankommen sehr gute Sicht nach unten. Then in altidudes of ever 5400 meters over sea leval with very good basic speed wonderful visibility downward. Beste Chance für gute Fotos. Die lebende Steppe. Viele verschiedene Farben mit den wechselnden Schatten über dem Mariental Flugplatz. Best chance for wonderful photos. The Living Dessert. Many beautyful colors and with the changing position of the sun changes in shadows over mariental Airport. Dann über den roten Dünen Richtung Nord nach Bitterwasser. Then over the red dunes right to Nord to Bitterwather. Später am Nachmittag immer mehr Wolken mit sehr starker Thermik. Steigen über 8 Meter pro Sekunde und Rückenwind für ein gutes Vorankommen. During the afternoon more clouds, with verry strong lifts over 8 meters per second an tail wind for good groundspeed. Hoch über dem Hardap Staudamm. High above the Hardap Dam. Später am Nachmittag Gewittertendenz mit leichten Schauern. Aber kein Problem ohne Umweg zu Durchfliegen. By late afternoon, thunderstorms tendency and later light rain showers. This can bo flown througt with out major detour. Gegen Abend immer mehr Gewitter hinter mir. Towards evening, then more thunderstorms far behind me. Es war höchste Zeit zurück zu sein um zu Landen. It was time to be back for landing. Müde und ausgelaugt von den Anstrengungen der harten Thermik und des langen Fluges ganz in der Nähe des Startpunktes gelandet. Tired and exhausted by the efforts of the hard thermal and the long flight landed very near the starting point. 
Überwältigt von den Impressionen des Fluges über unterschiedlichen Landschaften stand ich unter Beobachtung der Bewohner wieder am Boden. Overwhelmed by the impressions of the flight over different landscapes I was under observation of the Residents on the ground again.